Greek Bible Language
Beta
Bible Books
Κατα Ματθαιον
Κατα Ματθαιον 1
Κατα Ματθαιον 2
Κατα Ματθαιον 3
Κατα Ματθαιον 4
Κατα Ματθαιον 5
Κατα Ματθαιον 6
Κατα Ματθαιον 7
Κατα Ματθαιον 8
Κατα Ματθαιον 9
Κατα Ματθαιον 10
Κατα Ματθαιον 11
Κατα Ματθαιον 12
Κατα Ματθαιον 13
Κατα Ματθαιον 14
Κατα Ματθαιον 15
Κατα Ματθαιον 16
Κατα Ματθαιον 17
Κατα Ματθαιον 18
Κατα Ματθαιον 19
Κατα Ματθαιον 20
Κατα Ματθαιον 21
Κατα Ματθαιον 22
Κατα Ματθαιον 23
Κατα Ματθαιον 24
Κατα Ματθαιον 25
Κατα Ματθαιον 26
Κατα Ματθαιον 27
Κατα Ματθαιον 28
Κατα Μαρκον
Κατα Μαρκον 1
Κατα Μαρκον 2
Κατα Μαρκον 3
Κατα Μαρκον 4
Κατα Μαρκον 5
Κατα Μαρκον 6
Κατα Μαρκον 7
Κατα Μαρκον 8
Κατα Μαρκον 9
Κατα Μαρκον 10
Κατα Μαρκον 11
Κατα Μαρκον 12
Κατα Μαρκον 13
Κατα Μαρκον 14
Κατα Μαρκον 15
Κατα Μαρκον 16
Κατα Λουκαν
Κατα Λουκαν 1
Κατα Λουκαν 2
Κατα Λουκαν 3
Κατα Λουκαν 4
Κατα Λουκαν 5
Κατα Λουκαν 6
Κατα Λουκαν 7
Κατα Λουκαν 8
Κατα Λουκαν 9
Κατα Λουκαν 10
Κατα Λουκαν 11
Κατα Λουκαν 12
Κατα Λουκαν 13
Κατα Λουκαν 14
Κατα Λουκαν 15
Κατα Λουκαν 16
Κατα Λουκαν 17
Κατα Λουκαν 18
Κατα Λουκαν 19
Κατα Λουκαν 20
Κατα Λουκαν 21
Κατα Λουκαν 22
Κατα Λουκαν 23
Κατα Λουκαν 24
Κατα Ιωαννην
Κατα Ιωαννην 1
Κατα Ιωαννην 2
Κατα Ιωαννην 3
Κατα Ιωαννην 4
Κατα Ιωαννην 5
Κατα Ιωαννην 6
Κατα Ιωαννην 7
Κατα Ιωαννην 8
Κατα Ιωαννην 9
Κατα Ιωαννην 10
Κατα Ιωαννην 11
Κατα Ιωαννην 12
Κατα Ιωαννην 13
Κατα Ιωαννην 14
Κατα Ιωαννην 15
Κατα Ιωαννην 16
Κατα Ιωαννην 17
Κατα Ιωαννην 18
Κατα Ιωαννην 19
Κατα Ιωαννην 20
Κατα Ιωαννην 21
Πραξεισ
Πραξεισ 1
Πραξεισ 2
Πραξεισ 3
Πραξεισ 4
Πραξεισ 5
Πραξεισ 6
Πραξεισ 7
Πραξεισ 8
Πραξεισ 9
Πραξεισ 10
Πραξεισ 11
Πραξεισ 12
Πραξεισ 13
Πραξεισ 14
Πραξεισ 15
Πραξεισ 16
Πραξεισ 17
Πραξεισ 18
Πραξεισ 19
Πραξεισ 20
Πραξεισ 21
Πραξεισ 22
Πραξεισ 23
Πραξεισ 24
Πραξεισ 25
Πραξεισ 26
Πραξεισ 27
Πραξεισ 28
Προσ Ρωμαιουσ
Προσ Ρωμαιουσ 1
Προσ Ρωμαιουσ 2
Προσ Ρωμαιουσ 3
Προσ Ρωμαιουσ 4
Προσ Ρωμαιουσ 5
Προσ Ρωμαιουσ 6
Προσ Ρωμαιουσ 7
Προσ Ρωμαιουσ 8
Προσ Ρωμαιουσ 9
Προσ Ρωμαιουσ 10
Προσ Ρωμαιουσ 11
Προσ Ρωμαιουσ 12
Προσ Ρωμαιουσ 13
Προσ Ρωμαιουσ 14
Προσ Ρωμαιουσ 15
Προσ Ρωμαιουσ 16
Κορινθιουσ Α΄
Κορινθιουσ Α΄ 1
Κορινθιουσ Α΄ 2
Κορινθιουσ Α΄ 3
Κορινθιουσ Α΄ 4
Κορινθιουσ Α΄ 5
Κορινθιουσ Α΄ 6
Κορινθιουσ Α΄ 7
Κορινθιουσ Α΄ 8
Κορινθιουσ Α΄ 9
Κορινθιουσ Α΄ 10
Κορινθιουσ Α΄ 11
Κορινθιουσ Α΄ 12
Κορινθιουσ Α΄ 13
Κορινθιουσ Α΄ 14
Κορινθιουσ Α΄ 15
Κορινθιουσ Α΄ 16
Κορινθιουσ Β΄
Κορινθιουσ Β΄ 1
Κορινθιουσ Β΄ 2
Κορινθιουσ Β΄ 3
Κορινθιουσ Β΄ 4
Κορινθιουσ Β΄ 5
Κορινθιουσ Β΄ 6
Κορινθιουσ Β΄ 7
Κορινθιουσ Β΄ 8
Κορινθιουσ Β΄ 9
Κορινθιουσ Β΄ 10
Κορινθιουσ Β΄ 11
Κορινθιουσ Β΄ 12
Κορινθιουσ Β΄ 13
Προσ Γαλατασ
Προσ Γαλατασ 1
Προσ Γαλατασ 2
Προσ Γαλατασ 3
Προσ Γαλατασ 4
Προσ Γαλατασ 5
Προσ Γαλατασ 6
Προσ Εφεσιουσ
Προσ Εφεσιουσ 1
Προσ Εφεσιουσ 2
Προσ Εφεσιουσ 3
Προσ Εφεσιουσ 4
Προσ Εφεσιουσ 5
Προσ Εφεσιουσ 6
Προσ Φιλιππησιουσ
Προσ Φιλιππησιουσ 1
Προσ Φιλιππησιουσ 2
Προσ Φιλιππησιουσ 3
Προσ Φιλιππησιουσ 4
Προσ Κολοσσαεισ
Προσ Κολοσσαεισ 1
Προσ Κολοσσαεισ 2
Προσ Κολοσσαεισ 3
Προσ Κολοσσαεισ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄
Θεσσαλονικεισ Α΄ 1
Θεσσαλονικεισ Α΄ 2
Θεσσαλονικεισ Α΄ 3
Θεσσαλονικεισ Α΄ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5
Θεσσαλονικεισ Β΄
Θεσσαλονικεισ Β΄ 1
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2
Θεσσαλονικεισ Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2
Προσ Τιμοθεον Α΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6
Προσ Τιμοθεον Β΄
Προσ Τιμοθεον Β΄ 1
Προσ Τιμοθεον Β΄ 2
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Β΄ 4
Προσ Τιτον
Προσ Τιτον 1
Προσ Τιτον 2
Προσ Τιτον 3
Προσ Φιλημονα
Προσ Φιλημονα 1
Προσ Εβραιουσ
Προσ Εβραιουσ 1
Προσ Εβραιουσ 2
Προσ Εβραιουσ 3
Προσ Εβραιουσ 4
Προσ Εβραιουσ 5
Προσ Εβραιουσ 6
Προσ Εβραιουσ 7
Προσ Εβραιουσ 8
Προσ Εβραιουσ 9
Προσ Εβραιουσ 10
Προσ Εβραιουσ 11
Προσ Εβραιουσ 12
Προσ Εβραιουσ 13
Ιακωβου
Ιακωβου 1
Ιακωβου 2
Ιακωβου 3
Ιακωβου 4
Ιακωβου 5
Πετρου Α΄
Πετρου Α΄ 1
Πετρου Α΄ 2
Πετρου Α΄ 3
Πετρου Α΄ 4
Πετρου Α΄ 5
Πετρου Β΄
Πετρου Β΄ 1
Πετρου Β΄ 2
Πετρου Β΄ 3
Ιωαννου Α΄
Ιωαννου Α΄ 1
Ιωαννου Α΄ 2
Ιωαννου Α΄ 3
Ιωαννου Α΄ 4
Ιωαννου Α΄ 5
Ιωαννου Β΄
Ιωαννου Β΄ 1
Ιωαννου Β΄ 1:1
Ιωαννου Β΄ 1:2
Ιωαννου Β΄ 1:3
Ιωαννου Β΄ 1:4
Ιωαννου Β΄ 1:5
Ιωαννου Β΄ 1:6
Ιωαννου Β΄ 1:7
Ιωαννου Β΄ 1:8
Ιωαννου Β΄ 1:9
Ιωαννου Β΄ 1:10
Ιωαννου Β΄ 1:11
Ιωαννου Β΄ 1:12
Ιωαννου Β΄ 1:13
Ιωαννου Γ΄
Ιωαννου Γ΄ 1
Ιουδα
Ιουδα 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3
Αποκαλυψισ Ιωαννου 4
Αποκαλυψισ Ιωαννου 5
Αποκαλυψισ Ιωαννου 6
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7
Αποκαλυψισ Ιωαννου 8
Αποκαλυψισ Ιωαννου 9
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10
Αποκαλυψισ Ιωαννου 11
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12
Αποκαλυψισ Ιωαννου 13
Αποκαλυψισ Ιωαννου 14
Αποκαλυψισ Ιωαννου 15
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16
Αποκαλυψισ Ιωαννου 17
Αποκαλυψισ Ιωαννου 18
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20
Αποκαλυψισ Ιωαννου 21
Αποκαλυψισ Ιωαννου 22
2 John 1:1
(GNTWHRP)
Westcott-Hort Greek New Testament
2 John 1:1
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
GNTERP
Colossians 1:5
5
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
ελπιδα
N-ASF
G1680
την
T-ASF
G3588
αποκειμενην
V-PNP-ASF
G606
υμιν
P-2DP
G5213
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ουρανοις
N-DPM
G3772
ην
R-ASF
G3739
προηκουσατε
V-AAI-2P
G4257
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
ο
T-NSM
G3588
πρεσβυτερος
A-NSM
G4245
γαιω
N-DSM
G1050
τω
T-DSM
G3588
αγαπητω
A-DSM
G27
ον
R-ASM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
αγαπω
V-PAI-1S-C
G25
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
2
αγαπητε
A-VSM
G27
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ευχομαι
V-PNI-1S
G2172
σε
P-2AS
G4571
ευοδουσθαι
V-PPN
G2137
και
CONJ
G2532
υγιαινειν
V-PAN
G5198
καθως
ADV
G2531
ευοδουται
V-PPI-3S
G2137
σου
P-2GS
G4675
η
T-NSF
G3588
ψυχη
N-NSF
G5590
3
εχαρην
V-2AOI-1S
G5463
γαρ
CONJ
G1063
λιαν
ADV
G3029
ερχομενων
V-PNP-GPM
G2064
αδελφων
N-GPM
G80
και
CONJ
G2532
μαρτυρουντων
V-PAP-GPM
G3140
σου
P-2GS
G4675
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
καθως
ADV
G2531
συ
P-2NS
G4771
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
περιπατεις
V-PAI-2S
G4043
4
μειζοτεραν
A-ASF
G3186
τουτων
D-GPN
G5130
ουκ
PRT-N
G3756
εχω
V-PAI-1S
G2192
χαραν
N-ASF
G5479
ινα
CONJ
G2443
ακουω
V-PAS-1S
G191
τα
T-APN
G3588
εμα
S-1APN
G1699
τεκνα
N-APN
G5043
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
περιπατουντα
V-PAP-ASM
G4043
5
αγαπητε
A-VSM
G27
πιστον
A-ASN
G4103
ποιεις
V-PAI-2S
G4160
ο
R-ASN
G3739
εαν
COND
G1437
εργαση
V-ADS-2S
G2038
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
ξενους
A-APM
G3581
6
οι
R-NPM
G3739
εμαρτυρησαν
V-AAI-3P
G3140
σου
P-2GS
G4675
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
ενωπιον
ADV
G1799
εκκλησιας
N-GSF
G1577
ους
R-APM
G3739
καλως
ADV
G2573
ποιησεις
V-FAI-2S
G4160
προπεμψας
V-AAP-NSM
G4311
αξιως
ADV
G516
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
7
υπερ
PREP
G5228
γαρ
CONJ
G1063
του
T-GSN
G3588
ονοματος
N-GSN
G3686
|
|
αυτου
P-GSM
G846
|
εξηλθον
V-2AAI-3P
G1831
μηδεν
A-ASN
G3367
λαμβανοντες
V-PAP-NPM
G2983
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
8
ημεις
P-1NP
G2249
ουν
CONJ
G3767
οφειλομεν
V-PAI-1P
G3784
απολαμβανειν
V-PAN
G618
τους
T-APM
G3588
τοιουτους
D-APM
G5108
ινα
CONJ
G2443
συνεργοι
A-NPM
G4904
γινωμεθα
V-PNS-1P
G1096
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
9
εγραψα
V-AAI-1S
G1125
τη
T-DSF
G3588
εκκλησια
N-DSF
G1577
αλλ
CONJ
G235
ο
T-NSM
G3588
φιλοπρωτευων
V-PAP-NSM
G5383
αυτων
P-GPF
G846
διοτρεφης
N-NSM
G1361
ουκ
PRT-N
G3756
επιδεχεται
V-PNI-3S
G1926
ημας
P-1AP
G2248
10
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
εαν
COND
G1437
ελθω
V-2AAS-1S
G2064
υπομνησω
V-FAI-1S
G5279
αυτου
P-GSM
G846
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
α
R-APN
G3739
ποιει
V-PAI-3S
G4160
λογοις
N-DPM
G3056
πονηροις
A-DPM
G4190
φλυαρων
V-PAP-NSM
G5396
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
αρκουμενος
V-PPP-NSM
G714
επι
PREP
G1909
τουτοις
D-DPM
G5125
ουτε
CONJ
G3777
αυτος
P-NSM
G846
επιδεχεται
V-PNI-3S
G1926
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
βουλομενους
V-PNP-APM
G1014
κωλυει
V-PAI-3S
G2967
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
εκκλησιας
N-GSF
G1577
εκβαλλει
V-PAI-3S
G1544
11
αγαπητε
A-VSM
G27
μη
PRT-N
G3361
μιμου
V-PNM-2S
G3401
το
T-ASN
G3588
κακον
A-ASN
G2556
αλλα
CONJ
G235
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
ο
T-NSM
G3588
αγαθοποιων
V-PAP-NSM
G15
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
κακοποιων
V-PAP-NSM
G2554
ουχ
PRT-N
G3756
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
12
δημητριω
N-DSM
G1216
μεμαρτυρηται
V-RPI-3S
G3140
υπο
PREP
G5259
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
υπ
PREP
G5259
αυτης
P-GSF
G846
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
μαρτυρουμεν
V-PAI-1P
G3140
και
CONJ
G2532
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
μαρτυρια
N-NSF
G3141
ημων
P-1GP
G2257
αληθης
A-NSF
G227
εστιν
V-PXI-3S
G2076
13
πολλα
A-APN
G4183
ειχον
V-IAI-1S
G2192
γραφειν
V-PAN
G1125
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
θελω
V-PAI-1S
G2309
δια
PREP
G1223
μελανος
A-GSN
G3188
και
CONJ
G2532
καλαμου
N-GSM
G2563
σοι
P-2DS
G4671
γραψαι
V-AAN
G1125
14
ελπιζω
V-PAI-1S
G1679
δε
CONJ
G1161
ευθεως
ADV
G2112
ιδειν
V-2AAN
G1492
σε
P-2AS
G4571
και
CONJ
G2532
στομα
N-ASN
G4750
προς
PREP
G4314
στομα
N-ASN
G4750
λαλησομεν
V-FAI-1P
G2980
ειρηνη
N-NSF
G1515
σοι
P-2DS
G4671
ασπαζονται
V-PNI-3P
G782
σε
P-2AS
G4571
οι
T-NPM
G3588
φιλοι
A-NPM
G5384
ασπαζου
V-PNM-2S
G782
τους
T-APM
G3588
φιλους
A-APM
G5384
κατ
PREP
G2596
ονομα
N-ASN
G3686
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
GNTWHRP
Colossians 1:5
5
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
ελπιδα
N-ASF
G1680
την
T-ASF
G3588
αποκειμενην
V-PNP-ASF
G606
υμιν
P-2DP
G5213
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ουρανοις
N-DPM
G3772
ην
R-ASF
G3739
προηκουσατε
V-AAI-2P
G4257
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
ο
T-NSM
G3588
πρεσβυτερος
A-NSM
G4245
γαιω
N-DSM
G1050
τω
T-DSM
G3588
αγαπητω
A-DSM
G27
ον
R-ASM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
αγαπω
V-PAI-1S-C
G25
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
2
αγαπητε
A-VSM
G27
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ευχομαι
V-PNI-1S
G2172
σε
P-2AS
G4571
ευοδουσθαι
V-PPN
G2137
και
CONJ
G2532
υγιαινειν
V-PAN
G5198
καθως
ADV
G2531
ευοδουται
V-PPI-3S
G2137
σου
P-2GS
G4675
η
T-NSF
G3588
ψυχη
N-NSF
G5590
3
εχαρην
V-2AOI-1S
G5463
γαρ
CONJ
G1063
λιαν
ADV
G3029
ερχομενων
V-PNP-GPM
G2064
αδελφων
N-GPM
G80
και
CONJ
G2532
μαρτυρουντων
V-PAP-GPM
G3140
σου
P-2GS
G4675
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
καθως
ADV
G2531
συ
P-2NS
G4771
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
περιπατεις
V-PAI-2S
G4043
4
μειζοτεραν
A-ASF
G3186
τουτων
D-GPN
G5130
ουκ
PRT-N
G3756
εχω
V-PAI-1S
G2192
|
χαριν
N-ASF
G5485
|
χαραν
N-ASF
G5479
|
ινα
CONJ
G2443
ακουω
V-PAS-1S
G191
τα
T-APN
G3588
εμα
S-1APN
G1699
τεκνα
N-APN
G5043
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
περιπατουντα
V-PAP-ASM
G4043
5
αγαπητε
A-VSM
G27
πιστον
A-ASN
G4103
ποιεις
V-PAI-2S
G4160
ο
R-ASN
G3739
εαν
COND
G1437
εργαση
V-ADS-2S
G2038
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
και
CONJ
G2532
τουτο
D-NSN
G5124
ξενους
A-APM
G3581
6
οι
R-NPM
G3739
εμαρτυρησαν
V-AAI-3P
G3140
σου
P-2GS
G4675
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
ενωπιον
ADV
G1799
εκκλησιας
N-GSF
G1577
ους
R-APM
G3739
καλως
ADV
G2573
ποιησεις
V-FAI-2S
G4160
προπεμψας
V-AAP-NSM
G4311
αξιως
ADV
G516
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
7
υπερ
PREP
G5228
γαρ
CONJ
G1063
του
T-GSN
G3588
ονοματος
N-GSN
G3686
εξηλθον
V-2AAI-3P
G1831
μηδεν
A-ASN
G3367
λαμβανοντες
V-PAP-NPM
G2983
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
εθνικων
A-GPM
G1482
8
ημεις
P-1NP
G2249
ουν
CONJ
G3767
οφειλομεν
V-PAI-1P
G3784
υπολαμβανειν
V-PAN
G5274
τους
T-APM
G3588
τοιουτους
D-APM
G5108
ινα
CONJ
G2443
συνεργοι
A-NPM
G4904
γινωμεθα
V-PNS-1P
G1096
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
9
εγραψα
V-AAI-1S
G1125
τι
X-ASN
G5100
τη
T-DSF
G3588
εκκλησια
N-DSF
G1577
αλλ
CONJ
G235
ο
T-NSM
G3588
φιλοπρωτευων
V-PAP-NSM
G5383
αυτων
P-GPF
G846
διοτρεφης
N-NSM
G1361
ουκ
PRT-N
G3756
επιδεχεται
V-PNI-3S
G1926
ημας
P-1AP
G2248
10
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
εαν
COND
G1437
ελθω
V-2AAS-1S
G2064
υπομνησω
V-FAI-1S
G5279
αυτου
P-GSM
G846
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
α
R-APN
G3739
ποιει
V-PAI-3S
G4160
λογοις
N-DPM
G3056
πονηροις
A-DPM
G4190
φλυαρων
V-PAP-NSM
G5396
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
αρκουμενος
V-PPP-NSM
G714
επι
PREP
G1909
τουτοις
D-DPM
G5125
ουτε
CONJ
G3777
αυτος
P-NSM
G846
επιδεχεται
V-PNI-3S
G1926
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
βουλομενους
V-PNP-APM
G1014
κωλυει
V-PAI-3S
G2967
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
εκκλησιας
N-GSF
G1577
εκβαλλει
V-PAI-3S
G1544
11
αγαπητε
A-VSM
G27
μη
PRT-N
G3361
μιμου
V-PNM-2S
G3401
το
T-ASN
G3588
κακον
A-ASN
G2556
αλλα
CONJ
G235
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
ο
T-NSM
G3588
αγαθοποιων
V-PAP-NSM
G15
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
κακοποιων
V-PAP-NSM
G2554
ουχ
PRT-N
G3756
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
12
δημητριω
N-DSM
G1216
μεμαρτυρηται
V-RPI-3S
G3140
υπο
PREP
G5259
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
υπο
PREP
G5259
αυτης
P-GSF
G846
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
μαρτυρουμεν
V-PAI-1P
G3140
και
CONJ
G2532
οιδας
V-RAI-2S
G1492
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
μαρτυρια
N-NSF
G3141
ημων
P-1GP
G2257
αληθης
A-NSF
G227
εστιν
V-PXI-3S
G2076
13
πολλα
A-APN
G4183
ειχον
V-IAI-1S
G2192
γραψαι
V-AAN
G1125
σοι
P-2DS
G4671
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
θελω
V-PAI-1S
G2309
δια
PREP
G1223
μελανος
A-GSN
G3188
και
CONJ
G2532
καλαμου
N-GSM
G2563
σοι
P-2DS
G4671
γραφειν
V-PAN
G1125
14
ελπιζω
V-PAI-1S
G1679
δε
CONJ
G1161
ευθεως
ADV
G2112
σε
P-2AS
G4571
ιδειν
V-2AAN
G1492
και
CONJ
G2532
στομα
N-ASN
G4750
προς
PREP
G4314
στομα
N-ASN
G4750
λαλησομεν
V-FAI-1P
G2980
(1-15)
ειρηνη
N-NSF
G1515
σοι
P-2DS
G4671
ασπαζονται
V-PNI-3P
G782
σε
P-2AS
G4571
οι
T-NPM
G3588
φιλοι
A-NPM
G5384
ασπαζου
V-PNM-2S
G782
τους
T-APM
G3588
φιλους
A-APM
G5384
κατ
PREP
G2596
ονομα
N-ASN
G3686
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
GNTBRP
Colossians 1:5
5
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
ελπιδα
N-ASF
G1680
την
T-ASF
G3588
αποκειμενην
V-PNP-ASF
G606
υμιν
P-2DP
G5213
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ουρανοις
N-DPM
G3772
ην
R-ASF
G3739
προηκουσατε
V-AAI-2P
G4257
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
λογω
N-DSM
G3056
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
ο
T-NSM
G3588
πρεσβυτερος
A-NSM
G4245
γαιω
N-DSM
G1050
τω
T-DSM
G3588
αγαπητω
A-DSM
G27
ον
R-ASM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
αγαπω
V-PAI-1S-C
G25
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
2
αγαπητε
A-VSM
G27
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ευχομαι
V-PNI-1S
G2172
σε
P-2AS
G4571
ευοδουσθαι
V-PPN
G2137
και
CONJ
G2532
υγιαινειν
V-PAN
G5198
καθως
ADV
G2531
ευοδουται
V-PPI-3S
G2137
σου
P-2GS
G4675
η
T-NSF
G3588
ψυχη
N-NSF
G5590
3
εχαρην
V-2AOI-1S
G5463
γαρ
CONJ
G1063
λιαν
ADV
G3029
ερχομενων
V-PNP-GPM
G2064
αδελφων
N-GPM
G80
και
CONJ
G2532
μαρτυρουντων
V-PAP-GPM
G3140
σου
P-2GS
G4675
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
καθως
ADV
G2531
συ
P-2NS
G4771
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
περιπατεις
V-PAI-2S
G4043
4
μειζοτεραν
A-ASF
G3186
τουτων
D-GPN
G5130
ουκ
PRT-N
G3756
εχω
V-PAI-1S
G2192
χαραν
N-ASF
G5479
ινα
CONJ
G2443
ακουω
V-PAS-1S
G191
τα
T-APN
G3588
εμα
S-1APN
G1699
τεκνα
N-APN
G5043
εν
PREP
G1722
αληθεια
N-DSF
G225
περιπατουντα
V-PAP-ASM
G4043
5
αγαπητε
A-VSM
G27
πιστον
A-ASN
G4103
ποιεις
V-PAI-2S
G4160
ο
R-ASN
G3739
εαν
COND
G1437
εργαση
V-ADS-2S
G2038
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
ξενους
A-APM
G3581
6
οι
R-NPM
G3739
εμαρτυρησαν
V-AAI-3P
G3140
σου
P-2GS
G4675
τη
T-DSF
G3588
αγαπη
N-DSF
G26
ενωπιον
ADV
G1799
εκκλησιας
N-GSF
G1577
ους
R-APM
G3739
καλως
ADV
G2573
ποιησεις
V-FAI-2S
G4160
προπεμψας
V-AAP-NSM
G4311
αξιως
ADV
G516
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
7
υπερ
PREP
G5228
γαρ
CONJ
G1063
του
T-GSN
G3588
ονοματος
N-GSN
G3686
εξηλθον
V-2AAI-3P
G1831
μηδεν
A-ASN
G3367
λαμβανοντες
V-PAP-NPM
G2983
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
8
ημεις
P-1NP
G2249
ουν
CONJ
G3767
οφειλομεν
V-PAI-1P
G3784
απολαμβανειν
V-PAN
G618
τους
T-APM
G3588
τοιουτους
D-APM
G5108
ινα
CONJ
G2443
συνεργοι
A-NPM
G4904
γινωμεθα
V-PNS-1P
G1096
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
9
εγραψα
V-AAI-1S
G1125
τη
T-DSF
G3588
εκκλησια
N-DSF
G1577
αλλ
CONJ
G235
ο
T-NSM
G3588
φιλοπρωτευων
V-PAP-NSM
G5383
αυτων
P-GPF
G846
διοτρεφης
N-NSM
G1361
ουκ
PRT-N
G3756
επιδεχεται
V-PNI-3S
G1926
ημας
P-1AP
G2248
10
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
εαν
COND
G1437
ελθω
V-2AAS-1S
G2064
υπομνησω
V-FAI-1S
G5279
αυτου
P-GSM
G846
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
α
R-APN
G3739
ποιει
V-PAI-3S
G4160
λογοις
N-DPM
G3056
πονηροις
A-DPM
G4190
φλυαρων
V-PAP-NSM
G5396
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
αρκουμενος
V-PPP-NSM
G714
επι
PREP
G1909
τουτοις
D-DPM
G5125
ουτε
CONJ
G3777
αυτος
P-NSM
G846
επιδεχεται
V-PNI-3S
G1926
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
βουλομενους
V-PNP-APM
G1014
κωλυει
V-PAI-3S
G2967
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
εκκλησιας
N-GSF
G1577
εκβαλλει
V-PAI-3S
G1544
11
αγαπητε
A-VSM
G27
μη
PRT-N
G3361
μιμου
V-PNM-2S
G3401
το
T-ASN
G3588
κακον
A-ASN
G2556
αλλα
CONJ
G235
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
ο
T-NSM
G3588
αγαθοποιων
V-PAP-NSM
G15
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
κακοποιων
V-PAP-NSM
G2554
ουχ
PRT-N
G3756
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
12
δημητριω
N-DSM
G1216
μεμαρτυρηται
V-RPI-3S
G3140
υπο
PREP
G5259
παντων
A-GPM
G3956
και
CONJ
G2532
υπ
PREP
G5259
αυτης
P-GSF
G846
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
μαρτυρουμεν
V-PAI-1P
G3140
και
CONJ
G2532
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
μαρτυρια
N-NSF
G3141
ημων
P-1GP
G2257
αληθης
A-NSF
G227
εστιν
V-PXI-3S
G2076
13
πολλα
A-APN
G4183
ειχον
V-IAI-1S
G2192
γραφειν
V-PAN
G1125
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
θελω
V-PAI-1S
G2309
δια
PREP
G1223
μελανος
A-GSN
G3188
και
CONJ
G2532
καλαμου
N-GSM
G2563
σοι
P-2DS
G4671
γραψαι
V-AAN
G1125
14
ελπιζω
V-PAI-1S
G1679
δε
CONJ
G1161
ευθεως
ADV
G2112
ιδειν
V-2AAN
G1492
σε
P-2AS
G4571
και
CONJ
G2532
στομα
N-ASN
G4750
προς
PREP
G4314
στομα
N-ASN
G4750
λαλησομεν
V-FAI-1P
G2980
ειρηνη
N-NSF
G1515
σοι
P-2DS
G4671
ασπαζονται
V-PNI-3P
G782
σε
P-2AS
G4571
οι
T-NPM
G3588
φιλοι
A-NPM
G5384
ασπαζου
V-PNM-2S
G782
τους
T-APM
G3588
φιλους
A-APM
G5384
κατ
PREP
G2596
ονομα
N-ASN
G3686
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
GNTTRP
Colossians 1:5
5
διὰ
PREP
G1223
τὴν
T-ASF
G3588
ἐλπίδα
N-ASF
G1680
τὴν
T-ASF
G3588
ἀποκειμένην
V-PNP-ASF
G606
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
οὐρανοῖς,
N-DPM
G3772
ἣν
R-ASF
G3739
προηκούσατε
V-AAI-2P
G4257
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
λόγῳ
N-DSM
G3056
τῆς
T-GSF
G3588
ἀληθείας
N-GSF
G225
τοῦ
T-GSN
G3588
εὐαγγελίουN-GSN
G2098
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
1
Ὁ
T-NSM
G3588
πρεσβύτερος
A-NSM-C
G4245
Γαΐῳ
N-DSM
G1050
τῷ
T-DSM
G3588
ἀγαπητῷ,
A-DSM
G27
ὃν
R-ASM
G3739
ἐγὼ
P-1NS
G1473
ἀγαπῶ
V-PAI-1S
G25
ἐν
PREP
G1722
ἀληθείᾳ.N-DSF
G225
2
Ἀγαπητέ,
A-VSM
G27
περὶ
PREP
G4012
πάντων
A-GPN
G3956
εὔχομαί
V-PNI-1S
G2172
σε
P-2AS
G4771
εὐοδοῦσθαι
V-PPN
G2137
καὶ
CONJ
G2532
ὑγιαίνειν,
V-PAN
G5198
καθὼς
ADV
G2531
εὐοδοῦταί
V-PPI-3S
G2137
σου
P-2GS
G4771
ἡ
T-NSF
G3588
ψυχή.N-NSF
G5590
3
ἐχάρην
V-2AOI-1S
G5463
λίαν
ADV
G3029
ἐρχομένων
V-PNP-GPM
G2064
ἀδελφῶν
N-GPM
G80
καὶ
CONJ
G2532
μαρτυρούντων
V-PAP-GPM
G3140
σου
P-2GS
G4771
τῇ
T-DSF
G3588
ἀληθείᾳ,
N-DSF
G225
καθὼς
ADV
G2531
σὺ
P-2NS
G4771
ἐν
PREP
G1722
ἀληθείᾳ
N-DSF
G225
περιπατεῖς.V-PAI-2S
G4043
4
μειζοτέραν
A-ASF-C
G3186
τούτων
D-GPN
G3778
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔχω
V-PAI-1S
G2192
χαράν,
N-ASF
G5479
ἵνα
CONJ
G2443
ἀκούω
V-PAS-1S
G191
τὰ
T-APN
G3588
ἐμὰ
S-1APN
G1699
τέκνα
N-APN
G5043
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἀληθείᾳ
N-DSF
G225
περιπατοῦντα.V-PAP-APN
G4043
5
ἀγαπητέ,
A-VSM
G27
πιστὸν
A-ASN
G4103
ποιεῖς
V-PAI-2S
G4160
ὃ
R-ASN
G3739
ἐὰν
COND
G1437
ἐργάσῃ
V-ADS-2S
G2038
εἰς
PREP
G1519
τοὺς
T-APM
G3588
ἀδελφοὺς
N-APM
G80
καὶ
CONJ
G2532
τοῦτο
D-NSN
G3778
ξένους,A-APM
G3581
6
οἳ
R-NPM
G3739
ἐμαρτύρησάν
V-AAI-3P
G3140
σου
P-2GS
G4771
τῇ
T-DSF
G3588
ἀγάπῃ
N-DSF
G26
ἐνώπιον
ADV
G1799
ἐκκλησίας,
N-GSF
G1577
οὓς
R-APM
G3739
καλῶς
ADV
G2573
ποιήσεις
V-FAI-2S
G4160
προπέμψας
V-AAP-NSM
G4311
ἀξίως
ADV
G516
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ·N-GSM
G2316
7
ὑπὲρ
PREP
G5228
γὰρ
CONJ
G1063
τοῦ
T-GSN
G3588
ὀνόματος
N-GSN
G3686
ἐξῆλθαν
V-2AAI-3P
G1831
μηδὲν
A-ASN-N
G3367
λαμβάνοντες
V-PAP-NPM
G2983
ἀπὸ
PREP
G575
τῶν
T-GPM
G3588
ἐθνικῶν.A-GPM
G1482
8
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
οὖν
CONJ
G3767
ὀφείλομεν
V-PAI-1P
G3784
ὑπολαμβάνειν
V-PAN
G5274
τοὺς
T-APM
G3588
τοιούτους,
D-APM
G5108
ἵνα
CONJ
G2443
συνεργοὶ
A-NPM
G4904
γινώμεθα
V-PNS-1P
G1096
τῇ
T-DSF
G3588
ἀληθείᾳ.N-DSF
G225
9
ἔγραψά
V-AAI-1S
G1125
τι
X-ASN
G5100
τῇ
T-DSF
G3588
ἐκκλησίᾳ·
N-DSF
G1577
ἀλλ\'
CONJ
G235
ὁ
T-NSM
G3588
φιλοπρωτεύων
V-PAP-NSM
G5383
αὐτῶν
P-GPF
G846
Διοτρέφης
N-NSM
G1361
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐπιδέχεται
V-PNI-3S
G1926
ἡμᾶς.P-1AP
G2248
10
διὰ
PREP
G1223
τοῦτο,
D-ASN
G3778
ἐὰν
COND
G1437
ἔλθω,
V-2AAS-1S
G2064
ὑπομνήσω
V-FAI-1S
G5279
αὐτοῦ
P-GSM
G846
τὰ
T-APN
G3588
ἔργα
N-APN
G2041
ἃ
R-APN
G3739
ποιεῖ,
V-PAI-3S
G4160
λόγοις
N-DPM
G3056
πονηροῖς
A-DPM
G4190
φλυαρῶν
V-PAP-NSM
G5396
ἡμᾶς·
P-1AP
G2248
καὶ
CONJ
G2532
μὴ
PRT-N
G3361
ἀρκούμενος
V-PPP-NSM
G714
ἐπὶ
PREP
G1909
τούτοις
D-DPM
G3778
οὔτε
CONJ-N
G3777
αὐτὸς
P-NSM
G846
ἐπιδέχεται
V-PNI-3S
G1926
τοὺς
T-APM
G3588
ἀδελφοὺς
N-APM
G80
καὶ
CONJ
G2532
τοὺς
T-APM
G3588
βουλομένους
V-PNP-APM
G1014
κωλύει
V-PAI-3S
G2967
καὶ
CONJ
G2532
τῆς
T-GSF
G3588
ἐκκλησίας
N-GSF
G1577
ἐκβάλλει.V-PAI-3S
G1544
11
Ἀγαπητέ,
A-VSM
G27
μὴ
PRT-N
G3361
μιμοῦ
V-PNM-2S
G3401
τὸ
T-ASN
G3588
κακὸν
A-ASN
G2556
ἀλλὰ
CONJ
G235
τὸ
T-ASN
G3588
ἀγαθόν.
A-ASN
G18
ὁ
T-NSM
G3588
ἀγαθοποιῶν
V-PAP-NSM
G15
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἐστιν·
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
κακοποιῶν
V-PAP-NSM
G2554
οὐχ
PRT-N
G3756
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
τὸν
T-ASM
G3588
θεόν.N-ASM
G2316
12
Δημητρίῳ
N-DSM
G1216
μεμαρτύρηται
V-RPI-3S
G3140
ὑπὸ
PREP
G5259
πάντων
A-GPM
G3956
καὶ
CONJ
G2532
ὑπὸ
PREP
G5259
αὐτῆς
P-GSF
G846
τῆς
T-GSF
G3588
ἀληθείας·
N-GSF
G225
καὶ
CONJ
G2532
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
δὲ
CONJ
G1161
μαρτυροῦμεν,
V-PAI-1P
G3140
καὶ
CONJ
G2532
οἶδας
V-RAI-2S
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
ἡ
T-NSF
G3588
μαρτυρία
N-NSF
G3141
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἀληθής
A-NSF
G227
ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
13
Πολλὰ
A-APN
G4183
εἶχον
V-IAI-1S
G2192
γράψαι
V-AAN
G1125
σοι,
P-2DS
G4771
ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐ
PRT-N
G3756
θέλω
V-PAI-1S
G2309
διὰ
PREP
G1223
μέλανος
A-GSN
G3188
καὶ
CONJ
G2532
καλάμου
N-GSM
G2563
σοι
P-2DS
G4771
γράφειν·V-PAN
G1125
14
ἐλπίζω
V-PAI-1S
G1679
δὲ
CONJ
G1161
εὐθέως
ADV
G2112
σε
P-2AS
G4771
ἰδεῖν,
V-2AAN
G3708
καὶ
CONJ
G2532
στόμα
N-ASN
G4750
πρὸς
PREP
G4314
στόμα
N-ASN
G4750
λαλήσομεν.V-FAI-1P
G2980
15
εἰρήνη
N-NSF
G1515
σοι.
P-2DS
G4771
ἀσπάζονταί
V-PNI-3P
G782
σε
P-2AS
G4771
οἱ
T-NPM
G3588
φίλοι.
A-NPM
G5384
ἀσπάζου
V-PNM-2S
G782
τοὺς
T-APM
G3588
φίλους
A-APM
G5384
κατ\'
PREP
G2596
ὄνομα.N-ASN
G3686
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
KJV
Colossians 1:5
5
For
the
hope
which
is
laid
up
for
you
in
heaven,
whereof
ye
heard
before
in
the
word
of
the
truth
of
the
gospel;
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elder
unto
the
wellbeloved
Gaius,
whom
I
love
in
the
truth.
2
Beloved,
I
wish
above
all
things
that
thou
mayest
prosper
and
be
in
health,
even
as
thy
soul
prospereth.
3
For
I
rejoiced
greatly,
when
the
brethren
came
and
testified
of
the
truth
that
is
in
thee,
even
as
thou
walkest
in
the
truth.
4
I
have
no
greater
joy
than
to
hear
that
my
children
walk
in
truth.
5
Beloved,
thou
doest
faithfully
whatsoever
thou
doest
to
the
brethren,
and
to
strangers;
6
Which
have
borne
witness
of
thy
charity
before
the
church:
whom
if
thou
bring
forward
on
their
journey
after
a
godly
sort,
thou
shalt
do
well:
7
Because
that
for
his
name's
sake
they
went
forth,
taking
nothing
of
the
Gentiles.
8
We
therefore
ought
to
receive
such,
that
we
might
be
fellowhelpers
to
the
truth.
9
I
wrote
unto
the
church:
but
Diotrephes,
who
loveth
to
have
the
preeminence
among
them,
receiveth
us
not.
10
Wherefore,
if
I
come,
I
will
remember
his
deeds
which
he
doeth,
prating
against
us
with
malicious
words:
and
not
content
therewith,
neither
doth
he
himself
receive
the
brethren,
and
forbiddeth
them
that
would,
and
casteth
them
out
of
the
church.
11
Beloved,
follow
not
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
that
doeth
good
is
of
God:
but
he
that
doeth
evil
hath
not
seen
God.
12
Demetrius
hath
good
report
of
all
men,
and
of
the
truth
itself:
yea,
and
we
also
bear
record;
and
ye
know
that
our
record
is
true.
13
I
had
many
things
to
write,
but
I
will
not
with
ink
and
pen
write
unto
thee:
14
But
I
trust
I
shall
shortly
see
thee,
and
we
shall
speak
face
to
face.
Peace
be
to
thee.
Our
friends
salute
thee.
Greet
the
friends
by
name.
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
KJVP
Colossians 1:5
5
For
G1223
the
G3588
hope
G1680
which
is
laid
up
G606
for
you
G5213
in
G1722
heaven,
G3772
whereof
G3739
ye
heard
before
G4257
in
G1722
the
G3588
word
G3056
of
the
G3588
truth
G225
of
the
G3588
gospel;
G2098
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
G3588
elder
G4245
unto
the
G3588
well-
G27
beloved
Gaius,
G1050
whom
G3739
I
G1473
love
G25
in
G1722
the
truth.
G225
2
Beloved
G27
,
I
wish
G2172
above
G4012
all
things
G3956
that
thou
G4571
mayest
prosper
G2137
and
G2532
be
in
health,
G5198
even
as
G2531
thy
G4675
soul
G5590
prospereth.
G2137
3
For
G1063
I
rejoiced
G5463
greatly,
G3029
when
the
brethren
G80
came
G2064
and
G2532
testified
G3140
of
the
G3588
truth
G225
that
is
in
thee,
G4675
even
as
G2531
thou
G4771
walkest
G4043
in
G1722
the
truth.
G225
4
I
have
G2192
no
G3756
greater
G3186
joy
G5479
than
G5130
to
G2443
hear
G191
that
my
G1699
children
G5043
walk
G4043
in
G1722
truth.
G225
5
Beloved
G27
,
thou
doest
G4160
faithfully
G4103
whatsoever
G3739
G1437
thou
doest
G2038
to
G1519
the
G3588
brethren,
G80
and
G2532
to
G1519
strangers;
G3581
6
Which
G3739
have
borne
witness
G3140
of
thy
G4675
charity
G26
before
G1799
the
church:
G1577
whom
G3739
if
thou
bring
forward
on
their
journey
G4311
after
a
godly
sort
G516
G2316
,
thou
shalt
do
G4160
well:
G2573
7
Because
G1063
that
for
his
name's
sake
G5228
G846
G3686
they
went
forth,
G1831
taking
G2983
nothing
G3367
of
G575
the
G3588
Gentiles.
G1484
8
We
G2249
therefore
G3767
ought
G3784
to
receive
G618
such,
G5108
that
G2443
we
might
be
G1096
fellow
helpers
G4904
to
the
G3588
truth.
G225
9
I
wrote
G1125
unto
the
G3588
church:
G1577
but
G235
Diotrephes,
G1361
who
loveth
to
have
the
preeminence
G5383
among
them,
G848
receiveth
G1926
us
G2248
not.
G3756
10
Wherefore
G1223
G5124
,
if
G1437
I
come,
G2064
I
will
remember
G5279
his
G846
deeds
G2041
which
G3739
he
doth,
G4160
prating
against
G5396
us
G2248
with
malicious
G4190
words:
G3056
and
G2532
not
G3361
content
G714
therewith
G1909
G5125
,
neither
G3777
doth
he
G848
himself
receive
G1926
the
G3588
brethren,
G80
and
G2532
forbiddeth
G2967
them
that
would,
G1014
and
G2532
casteth
G1544
them
out
of
G1537
the
G3588
church.
G1577
11
Beloved
G27
,
follow
G3401
not
G3361
that
which
is
evil,
G2556
but
G235
that
which
is
good.
G18
He
that
doeth
good
G15
is
G2076
of
G1537
God:
G2316
but
G1161
he
that
doeth
evil
G2554
hath
not
G3756
seen
G3708
God.
G2316
12
Demetrius
G1216
hath
good
report
G3140
of
G5259
all
G3956
men
,
and
G2532
of
G5259
the
G3588
truth
G225
itself:
G846
yea,
G1161
and
G2532
we
G2249
also
bear
record;
G3140
and
G2532
ye
know
G1492
that
G3754
our
G2257
record
G3141
is
G2076
true.
G227
13
I
had
G2192
many
things
G4183
to
write,
G1125
but
G235
I
will
G2309
not
G3756
with
G1223
ink
G3188
and
G2532
pen
G2563
write
G1125
unto
thee:
G4671
14
But
G1161
I
trust
G1679
I
shall
shortly
G2112
see
G1492
thee,
G4571
and
G2532
we
shall
speak
G2980
face
to
face
G4750
G4314.
G4750
Peace
G1515
be
to
thee.
G4671
Our
friends
G5384
salute
G782
thee.
G4571
Greet
G782
the
G3588
friends
G5384
by
G2596
name.
G3686
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
YLT
Colossians 1:5
5
because
of
the
hope
that
is
laid
up
for
you
in
the
heavens,
which
ye
heard
of
before
in
the
word
of
the
truth
of
the
good
news,
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
Elder
to
Gaius
the
beloved,
whom
I
love
in
truth!
2
beloved,
concerning
all
things
I
desire
thee
to
prosper,
and
to
be
in
health,
even
as
thy
soul
doth
prosper,
3
for
I
rejoiced
exceedingly,
brethren
coming
and
testifying
of
the
truth
in
thee,
even
as
thou
in
truth
dost
walk;
4
greater
than
these
things
I
have
no
joy,
that
I
may
hear
of
my
children
in
truth
walking.
5
Beloved,
faithfully
dost
thou
do
whatever
thou
mayest
work
to
the
brethren
and
to
the
strangers,
6
who
did
testify
of
thy
love
before
an
assembly,
whom
thou
wilt
do
well,
having
sent
forward
worthily
of
God,
7
because
for
His
name
they
went
forth,
nothing
receiving
from
the
nations;
8
we,
then,
ought
to
receive
such,
that
fellow-workers
we
may
become
to
the
truth.
9
I
did
write
to
the
assembly,
but
he
who
is
loving
the
first
place
among
them
--
Diotrephes
--
doth
not
receive
us;
10
because
of
this,
if
I
may
come,
I
will
cause
him
to
remember
his
works
that
he
doth,
with
evil
words
prating
against
us;
and
not
content
with
these,
neither
doth
he
himself
receive
the
brethren,
and
those
intending
he
doth
forbid,
and
out
of
the
assembly
he
doth
cast.
11
Beloved,
be
not
thou
following
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good;
he
who
is
doing
good,
of
God
he
is,
and
he
who
is
doing
evil
hath
not
seen
God;
12
to
Demetrius
testimony
hath
been
given
by
all,
and
by
the
truth
itself,
and
we
also
--
we
do
testify,
and
ye
have
known
that
our
testimony
is
true.
13
Many
things
I
had
to
write,
but
I
do
not
wish
through
ink
and
pen
to
write
to
thee,
14
and
I
hope
straightway
to
see
thee,
and
mouth
to
mouth
we
shall
speak.
Peace
to
thee!
salute
thee
do
the
friends;
be
saluting
the
friends
by
name.
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
ASV
Colossians 1:5
5
because
of
the
hope
which
is
laid
up
for
you
in
the
heavens,
whereof
ye
heard
before
in
the
word
of
the
truth
of
the
gospel,
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elder
unto
Gaius
the
beloved,
whom
I
love
in
truth.
2
Beloved,
I
pray
that
in
all
things
thou
mayest
prosper
and
be
in
health,
even
as
thy
soul
prospereth.
3
For
I
rejoiced
greatly,
when
brethren
came
and
bare
witness
unto
thy
truth,
even
as
thou
walkest
in
truth.
4
Greater
joy
have
I
none
than
this,
to
hear
of
my
children
walking
in
the
truth.
5
Beloved,
thou
doest
a
faithful
work
in
whatsoever
thou
doest
toward
them
that
are
brethren
and
strangers
withal;
6
who
bare
witness
to
thy
love
before
the
church:
whom
thou
wilt
do
well
to
set
forward
on
their
journey
worthily
of
God:
7
because
that
for
the
sake
of
the
Name
they
went
forth,
taking
nothing
of
the
Gentiles.
8
We
therefore
ought
to
welcome
such,
that
we
may
be
fellow-workers
for
the
truth.
9
I
wrote
somewhat
unto
the
church:
but
Diotrephes,
who
loveth
to
have
the
preeminence
among
them,
receiveth
us
not.
10
Therefore,
if
I
come,
I
will
bring
to
remembrance
his
works
which
he
doeth,
prating
against
us
with
wicked
words:
and
not
content
therewith,
neither
doth
he
himself
receive
the
brethren,
and
them
that
would
he
forbiddeth
and
casteth
them
out
of
the
church.
11
Beloved,
imitate
not
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
that
doeth
good
is
of
God:
he
that
doeth
evil
hath
not
seen
God.
12
Demetrius
hath
the
witness
of
all
men,
and
of
the
truth
itself:
yea,
we
also
bear
witness:
and
thou
knowest
that
our
witness
is
true.
13
I
had
many
things
to
write
unto
thee,
but
I
am
unwilling
to
write
them
to
thee
with
ink
and
pen:
14
but
I
hope
shortly
to
see
thee,
and
we
shall
speak
face
to
face.
Peace
be
unto
thee.
The
friends
salute
thee.
Salute
the
friends
by
name.
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
WEB
Colossians 1:5
5
because
of
the
hope
which
is
laid
up
for
you
in
the
heavens,
whereof
you
heard
before
in
the
word
of
the
truth
of
the
gospel,
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elder
to
Gaius
the
beloved,
whom
I
love
in
truth.
2
Beloved,
I
pray
that
you
may
prosper
in
all
things
and
be
healthy,
even
as
your
soul
prospers.
3
For
I
rejoiced
greatly,
when
brothers
came
and
testified
about
your
truth,
even
as
you
walk
in
truth.
4
I
have
no
greater
joy
than
this,
to
hear
about
my
children
walking
in
truth.
5
Beloved,
you
do
a
faithful
work
in
whatever
you
accomplish
for
those
who
are
brothers
and
strangers.
6
They
have
testified
about
your
love
before
the
assembly.
You
will
do
well
to
send
them
forward
on
their
journey
in
a
manner
worthy
of
God,
7
because
for
the
sake
of
the
Name
they
went
out,
taking
nothing
from
the
Gentiles.
8
We
therefore
ought
to
receive
such,
that
we
may
be
fellow
workers
for
the
truth.
9
I
wrote
to
the
assembly,
but
Diotrephes,
who
loves
to
be
first
among
them,
doesn't
accept
what
we
say.
10
Therefore,
if
I
come,
I
will
call
attention
to
his
deeds
which
he
does,
unjustly
accusing
us
with
wicked
words.
Not
content
with
this,
neither
does
he
himself
receive
the
brothers,
and
those
who
would,
he
forbids
and
throws
out
of
the
assembly.
11
Beloved,
don't
imitate
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
who
does
good
is
of
God.
He
who
does
evil
hasn't
seen
God.
12
Demetrius
has
the
testimony
of
all,
and
of
the
truth
itself;
yes,
we
also
testify,
and
you
know
that
our
testimony
is
true.
13
I
had
many
things
to
write
to
you,
but
I
am
unwilling
to
write
to
you
with
ink
and
pen;
14
but
I
hope
to
see
you
soon,
and
we
will
speak
face
to
face.
Peace
be
to
you.
The
friends
greet
you.
Greet
the
friends
by
name.
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
RV
Colossians 1:5
5
because
of
the
hope
which
is
laid
up
for
you
in
the
heavens,
whereof
ye
heard
before
in
the
word
of
the
truth
of
the
gospel,
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
1
The
elder
unto
Gaius
the
beloved,
whom
I
love
in
truth.
2
Beloved,
I
pray
that
in
all
things
thou
mayest
prosper
and
be
in
health,
even
as
thy
soul
prospereth.
3
For
I
rejoiced
greatly,
when
brethren
came
and
bare
witness
unto
thy
truth,
even
as
thou
walkest
in
truth.
4
Greater
joy
have
I
none
than
this,
to
hear
of
my
children
walking
in
the
truth.
5
Beloved,
thou
doest
a
faithful
work
in
whatsoever
thou
doest
toward
them
that
are
brethren
and
strangers
withal;
6
who
bare
witness
to
thy
love
before
the
church:
whom
thou
wilt
do
well
to
set
forward
on
their
journey
worthily
of
God:
7
because
that
for
the
sake
of
the
Name
they
went
forth,
taking
nothing
of
the
Gentiles.
8
We
therefore
ought
to
welcome
such,
that
we
may
be
fellow�workers
with
the
truth.
9
I
wrote
somewhat
unto
the
church:
but
Diotrephes,
who
loveth
to
have
the
preeminence
among
them,
receiveth
us
not.
10
Therefore,
if
I
come,
I
will
bring
to
remembrance
his
works
which
he
doeth,
prating
against
us
with
wicked
words:
and
not
content
therewith,
neither
doth
he
himself
receive
the
brethren,
and
them
that
would
he
forbiddeth,
and
casteth
{cf15i
them}
out
of
the
church.
11
Beloved,
imitate
not
that
which
is
evil,
but
that
which
is
good.
He
that
doeth
good
is
of
God:
he
that
doeth
evil
hath
not
seen
God.
12
Demetrius
hath
the
witness
of
all
{cf15i
men},
and
of
the
truth
itself:
yea,
we
also
bear
witness;
and
thou
knowest
that
our
witness
is
true.
13
I
had
many
things
to
write
unto
thee,
but
I
am
unwilling
to
write
{cf15i
them}
to
thee
with
ink
and
pen:
14
but
I
hope
shortly
to
see
thee,
and
we
shall
speak
face
to
face.
Peace
{cf15i
be}
unto
thee.
The
friends
salute
thee.
Salute
the
friends
by
name.
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
NET
Colossians 1:5
5
Your
faith
and
love
have
arisen
from
the
hope
laid
up
for
you
in
heaven,
which
you
have
heard
about
in
the
message
of
truth,
the
gospel
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
1
From
the
elder,
to
Gaius
my
dear
brother,
whom
I
love
in
truth.
2
Dear
friend,
I
pray
that
all
may
go
well
with
you
and
that
you
may
be
in
good
health,
just
as
it
is
well
with
your
soul.
3
For
I
rejoiced
greatly
when
the
brothers
came
and
testified
to
your
truth,
just
as
you
are
living
according
to
the
truth.
4
I
have
no
greater
joy
than
this:
to
hear
that
my
children
are
living
according
to
the
truth.
5
Dear
friend,
you
demonstrate
faithfulness
by
whatever
you
do
for
the
brothers
(even
though
they
are
strangers).
6
They
have
testified
to
your
love
before
the
church.
You
will
do
well
to
send
them
on
their
way
in
a
manner
worthy
of
God.
7
For
they
have
gone
forth
on
behalf
of
"The
Name,"
accepting
nothing
from
the
pagans.
8
Therefore
we
ought
to
support
such
people,
so
that
we
become
coworkers
in
cooperation
with
the
truth.
9
I
wrote
something
to
the
church,
but
Diotrephes,
who
loves
to
be
first
among
them,
does
not
acknowledge
us.
10
Therefore,
if
I
come,
I
will
call
attention
to
the
deeds
he
is
doing�
the
bringing
of
unjustified
charges
against
us
with
evil
words!
And
not
being
content
with
that,
he
not
only
refuses
to
welcome
the
brothers
himself,
but
hinders
the
people
who
want
to
do
so
and
throws
them
out
of
the
church!
11
Dear
friend,
do
not
imitate
what
is
bad
but
what
is
good.
The
one
who
does
good
is
of
God;
the
one
who
does
what
is
bad
has
not
seen
God.
12
Demetrius
has
been
testified
to
by
all,
even
by
the
truth
itself.
We
also
testify
to
him,
and
you
know
that
our
testimony
is
true.
13
I
have
many
things
to
write
to
you,
but
I
do
not
wish
to
write
to
you
with
pen
and
ink.
14
But
I
hope
to
see
you
right
away,
and
we
will
speak
face
to
face.
15
Peace
be
with
you.
The
friends
here
greet
you.
Greet
the
friends
there
by
name.
Bible Language Cross References for the verse
2 John 1:1
in
ERVEN
Colossians 1:5
5
Your
faith
and
love
continue
because
you
know
what
is
waiting
for
you
in
heaven�the
hope
you
have
had
since
you
first
heard
the
true
message,
the
Good
News
3 John 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
1
Greetings
from
the
Elder.
To
my
dear
friend
Gaius,
a
person
I
truly
love.
2
My
dear
friend,
I
know
that
you
are
doing
well
spiritually.
So
I
pray
that
everything
else
is
going
well
with
you
and
that
you
are
enjoying
good
health.
3
Some
believers
came
and
told
me
about
the
truth
in
your
life.
They
told
me
that
you
continue
to
follow
the
way
of
truth.
This
made
me
very
happy.
4
It
always
gives
me
the
greatest
joy
when
I
hear
that
my
children
are
following
the
way
of
truth.
5
My
dear
friend,
it
is
good
that
you
continue
to
help
the
believers.
They
are
people
you
don't
even
know.
6
They
told
the
church
about
the
love
you
have.
Please
help
them
to
continue
their
trip.
Help
them
in
a
way
that
will
please
God.
7
They
went
on
their
trip
to
serve
Christ.
They
did
not
accept
any
help
from
people
who
are
not
believers.
8
So
we
should
help
them.
When
we
help
them,
we
share
with
their
work
for
the
truth.
9
I
wrote
a
letter
to
the
church,
but
Diotrephes
will
not
listen
to
what
we
say.
He
always
wants
to
be
the
leader.
10
When
I
come,
I
will
talk
with
him
about
what
he
is
doing.
He
lies
and
says
evil
things
about
us,
but
that
is
not
all.
He
refuses
to
welcome
and
help
the
believers
who
travel
there.
And
he
will
not
let
anyone
else
help
them.
If
they
do,
he
makes
them
leave
the
church.
11
My
dear
friend,
don't
follow
what
is
bad;
follow
what
is
good.
Whoever
does
what
is
good
is
from
God.
But
whoever
does
evil
has
never
known
God.
12
Everyone
says
good
things
about
Demetrius,
and
the
truth
agrees
with
what
they
say.
Also,
we
say
good
about
him.
And
you
know
that
what
we
say
is
true.
13
I
have
many
things
I
want
to
tell
you.
But
I
don't
want
to
use
pen
and
ink.
14
I
hope
to
visit
you
soon.
Then
we
can
be
together
and
talk.
15
Peace
to
you.
The
friends
here
with
me
send
their
love.
Please
give
our
love
to
each
one
of
the
friends
there.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear