Bible Books

James 3:16 (GNTWHRP) Westcott-Hort Greek New Testament

Bible Language Interlinear: Ιακωβου 3 : 16

  • οπου
    opoy
    G3699
    G3699
    ὅπου
    hópou / hop'-oo
    Source:from G3739 and G4225
    Meaning: what(-ever) where, i.e. at whichever spot
    Usage: in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
    POS :
    ADV
  • γαρ
    gar
    G1063
    G1063
    γάρ
    gár / gar
    Source:a primary particle
    Meaning: properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
    Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
    POS :
    CONJ
  • ζηλος
    zilos
    G2205
    G2205
    ζῆλος
    zēlos / dzay'-los
    Source:from G2204
    Meaning: properly, heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
    Usage: emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
    POS :
    N-NSM
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • εριθεια
    eritheia
    G2052
    G2052
    ἐριθεία
    eritheía / er-ith-i'-ah
    Source:perhaps as the same as G2042
    Meaning: properly, intrigue, i.e. (by implication) faction
    Usage: contention(-ious), strife.
    POS :
    N-NSF
  • εκει
    ekei
    G1563
    G1563
    ἐκεῖ
    ekeî / ek-i'
    Source:of uncertain affinity
    Meaning: there; by extension, thither
    Usage: there, thither(-ward), (to) yonder (place).
    POS :
    ADV
  • ακαταστασια
    akatastasia
    G181
    G181
    ἀκαταστασία
    akatastasía / ak-at-as-tah-see'-ah
    Source:from G182
    Meaning: instability, i.e. disorder
    Usage: commotion, confusion, tumult.
    POS :
    N-NSF
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • παν
    pan
    G3956
    G3956
    πᾶς
    pâs / pas
    Source:including all the forms of declension
    Meaning: apparently a primary word; all, any, every, the whole
    Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
    POS :
    A-NSN
  • φαυλον
    faylon
    G5337
    G5337
    φαῦλος
    phaûlos / fow'-los
    Source:apparently a primary word
    Meaning: foul or flawy, i.e. (figuratively) wicked
    Usage: evil.
    POS :
    A-NSN
  • πραγμα
    pragma
    G4229
    G4229
    πρᾶγμα
    prâgma / prag'-mah
    Source:from G4238
    Meaning: a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material)
    Usage: business, matter, thing, work.
    POS :
    N-NSN
  • For

    G1063
    G1063
    γάρ
    gár / gar
    Source:a primary particle
    Meaning: properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
    Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
    POS :
    CONJ
  • where

    G3699
    G3699
    ὅπου
    hópou / hop'-oo
    Source:from G3739 and G4225
    Meaning: what(-ever) where, i.e. at whichever spot
    Usage: in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
    POS :
    ADV
  • envying

    G2205
    G2205
    ζῆλος
    zēlos / dzay'-los
    Source:from G2204
    Meaning: properly, heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
    Usage: emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
    POS :
    N-NSM
  • and

    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • strife

    G2052
    G2052
    ἐριθεία
    eritheía / er-ith-i'-ah
    Source:perhaps as the same as G2042
    Meaning: properly, intrigue, i.e. (by implication) faction
    Usage: contention(-ious), strife.
    POS :
    N-NSF
  • [

  • is

  • ,

  • ]

  • there

    G1563
    G1563
    ἐκεῖ
    ekeî / ek-i'
    Source:of uncertain affinity
    Meaning: there; by extension, thither
    Usage: there, thither(-ward), (to) yonder (place).
    POS :
    ADV
  • [

  • is

  • ]

  • confusion

    G181
    G181
    ἀκαταστασία
    akatastasía / ak-at-as-tah-see'-ah
    Source:from G182
    Meaning: instability, i.e. disorder
    Usage: commotion, confusion, tumult.
    POS :
    N-NSF
  • and

    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • every

    G3956
    G3956
    πᾶς
    pâs / pas
    Source:including all the forms of declension
    Meaning: apparently a primary word; all, any, every, the whole
    Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
    POS :
    A-NSN
  • evil

    G5337
    G5337
    φαῦλος
    phaûlos / fow'-los
    Source:apparently a primary word
    Meaning: foul or flawy, i.e. (figuratively) wicked
    Usage: evil.
    POS :
    A-NSN
  • work

    G4229
    G4229
    πρᾶγμα
    prâgma / prag'-mah
    Source:from G4238
    Meaning: a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material)
    Usage: business, matter, thing, work.
    POS :
    N-NSN
  • .

  • οπου
    opoy
    G3699
    G3699
    ὅπου
    hópou / hop'-oo
    Source:from G3739 and G4225
    Meaning: what(-ever) where, i.e. at whichever spot
    Usage: in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
    POS :
    ADV
  • γαρ
    gar
    G1063
    G1063
    γάρ
    gár / gar
    Source:a primary particle
    Meaning: properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
    Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
    POS :
    CONJ
  • ζηλος
    zilos
    G2205
    G2205
    ζῆλος
    zēlos / dzay'-los
    Source:from G2204
    Meaning: properly, heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
    Usage: emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
    POS :
    N-NSM
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • εριθεια
    eritheia
    G2052
    G2052
    ἐριθεία
    eritheía / er-ith-i'-ah
    Source:perhaps as the same as G2042
    Meaning: properly, intrigue, i.e. (by implication) faction
    Usage: contention(-ious), strife.
    POS :
    N-NSF
  • εκει
    ekei
    G1563
    G1563
    ἐκεῖ
    ekeî / ek-i'
    Source:of uncertain affinity
    Meaning: there; by extension, thither
    Usage: there, thither(-ward), (to) yonder (place).
    POS :
    ADV
  • ακαταστασια
    akatastasia
    G181
    G181
    ἀκαταστασία
    akatastasía / ak-at-as-tah-see'-ah
    Source:from G182
    Meaning: instability, i.e. disorder
    Usage: commotion, confusion, tumult.
    POS :
    N-NSF
  • και
    kai
    G2532
    G2532
    καί
    kaí / kahee
    Source:apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
    Meaning: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
    Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
    POS :
    CONJ
  • παν
    pan
    G3956
    G3956
    πᾶς
    pâs / pas
    Source:including all the forms of declension
    Meaning: apparently a primary word; all, any, every, the whole
    Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
    POS :
    A-NSN
  • φαυλον
    faylon
    G5337
    G5337
    φαῦλος
    phaûlos / fow'-los
    Source:apparently a primary word
    Meaning: foul or flawy, i.e. (figuratively) wicked
    Usage: evil.
    POS :
    A-NSN
  • πραγμα
    pragma
    G4229
    G4229
    πρᾶγμα
    prâgma / prag'-mah
    Source:from G4238
    Meaning: a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material)
    Usage: business, matter, thing, work.
    POS :
    N-NSN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×